Перевод "ice shelf" на русский
Произношение ice shelf (айс шэлф) :
ˈaɪs ʃˈɛlf
айс шэлф транскрипция – 16 результатов перевода
The American biologist Roger Payne has calculated that there's a deep sound channel in the ocean at these frequencies through which two whales could communicate anywhere in the world.
One whale might be off the Ross Ice Shelf then in Antarctica and communicate with another whale in the
For most of their history, whales seem to have established a global communications network.
Американский биолог Роджер Пэйн установил, что на этих частотах в океане существует подводный звуковой канал, на котором два кита могут общаться между собой, где бы они ни находились.
Один из китов может находиться на шельфовом леднике Росса в Антарктиде и общаться с китом, который находится на Алеутских островах на Аляске.
За свою долгую историю киты создали глобальную систему связи.
Скопировать
Handsome?
A gentle fall of rain, our earth's gargantuan ocean, the endangered arctic ice shelf...
What do they have in common?
Симпатичные?
Мягкие капли дождя, огромный мировой океан, омывающий землю, тающие арктические льды...
Что у них общего?
Скопировать
Speaking of, have you seen this pie?
This thing's crumbling like an Antarctic ice shelf.
Hand ball over the top!
Раз заговорили, ты видел этот пирог?
Эта штука крошится, как антарктический ледяной шельф.
Передай мяч поверху!
Скопировать
Here filming was only possible with the help of an extraordinary range of people and organisations.
Air Force jet delivering supplies to McMurdo research station ferried one of our crews to the Ross Ice
And on the other side of the continent a team sailed for five days across the Drake Passage to reach the Antarctic peninsular.
Здесь наши съёмки стали возможны только благодаря помощи некоторых людей и организаций.
Специальный самолёт доставляет продовольствие на исследовательскую станцию, расположенную на ледяном шельфе.
А на другом конце континента съёмочная группа пять дней подряд находилась в открытом море, чтобы добраться до одного из антарктических полуостровов.
Скопировать
Come on, not now.
An iceberg, all right, broke off from an ice shelf.
It blocked the route that the Adelie penguins take for their fishing waters.
Нет, только не сейчас.
Айсберг оторвался от ледяной глыбы.
Он перекрыл путь пингвинам к воде, где полно рыбы.
Скопировать
I say canary in the coal mine because the Arctic is one of the two regions of the world that is experiencing faster impacts from global warming.
This is the largest ice shelf in the Arctic, the Ward Hunt Ice Shelf.
It just cracked in half three years ago.
Я говорю канарейка в угольной шахте, потому что Арктика это один из двух регионов в мире, которые быстрее всего подвержены влиянию глобального потепления.
Это крупнейший шельфовый ледник в Арктике, ледник имени Уорда Ханта.
Три года назад он переломился наполовину.
Скопировать
The scientists who study these ice shelves were absolutely astonished when they were looking at these images.
Starting on January 31 , 2002 in a period of 35 days this ice shelf completely disappeared.
They could not figure out how in the world this happened so rapidly.
Ученые, которые изучают эти шельфовые ледники, были поражены, когда им показали эти фотографии.
Начиная с 31 января 2002 года, за период в 35 дней этот ледник исчез без следа.
Они не могли понять, как вообще такое могло произойти так быстро.
Скопировать
She surveys Antarctic waters and the crew see changes every year.
The latest chart of this area, we are now six miles inside an ice shelf, which just goes to show how
Would you get complications...?
Он ежегодно курсирует вдоль берегов Антарктики с научными группами на борту.
Это довольно опасная зона, мы в шести милях от кромки льдов. Лед постепенно раскалывается вот уже в течение последних нескольких лет.
Надо пройти совсем рядом.
Скопировать
"If you see the breakup of ice shelves along the Antarctic peninsula, "watch out "because that should be seen as an alarm bell for global warming."
you look at the peninsula up close, every place where you see one of these green blotches here is an ice
I want to focus on just one of them.
"Если ты увидишь разрушение шельфовых ледников вдоль антарктического полуострова, смотри в оба, потому что это знак наступающего глобального потепления."
И на самом деле, если посмотреть на полуостров поближе, каждое место, где виднеется одно из таких зеленых пятен, это шельфовый ледник больше, чем штат Род-Айленд, который разрушился за последние 15-20 лет.
Я хочу обратить ваше внимание на один из них.
Скопировать
Dramatic changes.
These are the same kinds of pools that formed here, on this ice shelf in Antarctica.
And the scientists thought that when that water seeped back into the ice, it would just refreeze.
Крутые перемены.
Это точно такие же бассейны-проталины, что образовались здесь, в шельфовых льдах Антарктики.
Ученые думали, что когда эта вода просочится обратно внутрь льда, она просто замерзнет.
Скопировать
Got to get ready.
Young Gentoos need an ice shelf at 28 degrees.
A little powder on top.
Надо подготовиться.
Генту нужен ледник с температурой -2 градуса.
Со снежком наверху.
Скопировать
Phew... Even better than I remembered.
It's very nice for one's technique to practice bowing of a floating ice shelf.
I've been performing in Greenland, you know?
Даже лучше, чем я помню.
Техника хорошо совершенствуется, когда занимаешься на дрейфующей льдине.
Я ведь выступала в Гренландии.
Скопировать
The proud... I assume, anyway... And recently fully sovereign nation of Greenland.
Now, in the next few years, it is a lock that the Cantana Ice Shelf will split right down the middle.
Climate change and all that.
Гордой... наверное... и с недавних пор, полностью независимой Гренландией.
Есть вероятность, что в последующие несколько лет этот ледник расколется посередине.
Изменения климата и всё такое.
Скопировать
- Yes.
Specifically, we're interested in the Cantana Ice Shelf, which Canada shares with its neighbor to the
The proud... I assume, anyway... And recently fully sovereign nation of Greenland.
– Да.
Особенно нас интересует шельфовый ледник Кантана, которым Канада совладеем со своим соседом на востоке.
Гордой... наверное... и с недавних пор, полностью независимой Гренландией.
Скопировать
- How so?
- Well, once the ice shelf splits, it'll open up a new navigable waterway...
The long sought-after Northwest Passage.
– Как?
– Ну, когда ледник расколется, он откроет новый судоходный канал...
Долгожданный Северо-западный Проход.
Скопировать
What the hell is that?
I can't see for sure, but is that an ice shelf above us?
Chunks are about to come off.
Что, черт побери, это такое?
Я не вижу, но разве это не ледяной навес над нами?
Обломки на подходе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ice shelf (айс шэлф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ice shelf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айс шэлф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение